Stèle au nom de ibnat (?) al-Qasim fils d'al-Hasan al-Hashimi, image 1/2
Stèle au nom de ibnat (?) al-Qasim fils d'al-Hasan al-Hashimi, image 2/2
Stèle au nom de ibnat (?) al-Qasim fils d'al-Hasan al-Hashimi, image 1/2
Stèle au nom de ibnat (?) al-Qasim fils d'al-Hasan al-Hashimi, image 2/2
Download
Next
Previous

Stèle au nom de ibnat (?) al-Qasim fils d'al-Hasan al-Hashimi

823
Lieu de provenance : Égypte (Proche-Orient arabe)

MAO 729
Département des Arts de l'Islam
Actuellement visible au Louvre
Salle 185
Aile Denon, Niveau -1
Inventory number
Numéro principal : MAO 729

Description

Object name/Title
Dénomination : Stèle funéraire (Monument et mobilier funéraire) ; Stèle
Titre : Stèle au nom de ibnat (?) al-Qasim fils d'al-Hasan al-Hashimi
Description/Features
Inscriptions
Inscription :
[ ...] / القسم بن الحسن الها / شمي تشهد ألا إله / إلا الله وحده لا / شريك له و أن محمد / ا عبد الله و رسوله صلى / الله عليه و سلم و وَأَنَّ / السَّاعَةَ آتِيَةٌ لَّا رَيْبَ / فِيهَا وَأَنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ / مَن فِي الْقُبُورِ و أن الجنة / حق و النار حق عليه عا / شت و ماتت يوم الثالث / في المحرم سنة ثمان و مائتين
lue par Thérése Bittar, 2003
Translittération : […] / al-Qasim ibn al-Ḥasan al-Hā/ šimī tašhadu allā ilāh / illā Allāh waḥdahu lā / šarīka lahu wa anna Muḥammad / ā ʿabd Allāh wa rasūluhu ṣallā / Allāhu ʿalayhi wa sallama wa anna / al-sāʿa ātiya lā rayba / fī-hā wa anna Allāh yabʿaṯu / man fī al-qubūr wa anna al-ğanna / ḥaqq wa anna al-nār ḥaqq ʿalayhi ʿā / šat wa mātat yawm al-ṯāliṯ / fī al-muḥarram sana ṯamān wa māʾatayn.
Traduction : […] / al-Qasim bn al-Ḥasan al-Hā / šimī. Elle témoigne qu'il n' y a de divinité / que Dieu seul, sans / associé, que Muhammad / est l'esclave de Dieu et Son envoyé - priez / Dieu pour lui et appelez sur lui le salut -, que / « l'Heure vient sûrement, nul doute / à ce sujet, et que Dieu ressuscitera / ceux qui sont dans les sépulcres » (C. 22, 7), que le paradis / est vérité, que l'enfer est vérité. Sur ceci [ce témoignage] / elle vécut et mourut le troisième jour / de muharram de l'année deux cent huit.
Nature du texte : Texte funéraire ; Sourate 22 : Le pèlerinage, al-ḥajj (Texte religieux->Coran)
Langue : arabe
Type d'écriture : Kufique
Date hégire : 208
Date grégorienne : 18 mai 823
Positionnement de l'inscription : treize lignes

Physical characteristics

Dimensions
Hauteur : 43,5 cm (Max) ; Largeur : 19 cm (Max) ; Epaisseur : 4 cm
Materials and techniques
Matériau : Pierre
Matériau/Technique : Pierre (marbre), décor sculpté en creux

Places and dates

Date
1er quart du IXe siècle (823 ; Hégire : 208)
Provenance
Égypte (Proche-Orient arabe)

History

Acquisition details
achat
Acquisition date
date de comité/commission : 14/03/1985
date du conseil : 20/03/1985
date de l'arrêté/décision : 28/03/1985 (n° 8)
Owned by
Etat
Held by
Musée du Louvre, AI, Paris

Location of object

Current location
Denon, [AI] Salle 185 - Arts de l'Islam - De 632 à 1000, Hors vitrine 16 a

Bibliography

- Bittar, Thérèse, Pierres et stucs épigraphiés, [Paris, Musée du Louvre, Département des Arts de l'Islam], Paris, Réunion des Musées Nationaux, 2003, p. 42-43, n° 3

Comparative literature

- Art of the Islamic and Indian Worlds, [Vente, Londres, 07/10/2008, p. 140-141, n° 110
- Islamic and Indian Works of Art : including Modern and Contemporary Paintings from the Indian Sub-Continent, [Vente, London, 17/10/2002, p. 118, n° 324
Last updated on 20.09.2017
The contents of this entry do not necessarily take account of the latest data.